Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

церковнославянский язык

Большой энциклопедический словарь

ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ язык - старославянский язык, подвергшийся влиянию живых славянских языков и поэтому имеющий местные разновидности (изводы). Русская разновидность церковнославянского языка применялась в церковной, а также научной литературе, влияла на русский литературный язык до 18 в. Сохраняется как культовый язык православной церкви ряда стран.

Лингвистика

Церковнославя́нский язы́к -

древнеславянский литературный язык. По своему

происхождению это старославянский

язык, подвергшийся влиянию живых языков народов, у которых он был

распространён. Это влияние отражено уже в самых ранних памятниках

10-11 вв. Различают местные разновидности Ц. я., или изводы, редакции:

восточнославянская, болгарская, македонская, сербская, хорватская глаголическая, чешская, румынская.

Нормы Ц. я. изменялись с постепенным

передвижением центров древнеславянской книжности с юга славянского мира

на восток, под влиянием живых народных языков, в зависимости от

тенденций к унификации Ц. я. и восстановлению древних норм, что было

связано с деятельностью различных книжных школ. Так, после некоторой

децентрализации и ослабления строгости норм Ц. я. (12-13 вв.) наступает

эпоха унификации и восстановления древних норм (14-15 вв.) в результате

деятельности тырновской школы в Болгарии, ресавской школы в Сербии и

связанного с этой деятельностью второго южнославянского влияния на Руси.

В конце 15-16 вв. происходит смещение центров славянской книжности в

Западную Русь и в Москву, вызвавшее смену норм под влиянием местных

народно-разговорных языков. В 17 в. существовало несколько центров

книжности: Вильно, Киев, Москва, что привело к параллелизму норм.

В 18 в. централизация и нормализация Ц. я. проходили на основе Ц. я.,

употреблявшегося в Москве. Наряду с произведениями, написанными на

Ц. я., в славянских странах в разное время появляется литература на

основе живого народного языка, так складываются 2 типа древнерусского,

древнесербского, древнеболгарского (староболгарского) литературных

языков. В основе одного типа лежит Ц. я., в основе другого - живой

народный язык. В разные эпохи взаимоотношения между этими типами

литературных языков различны. Если в средние века они были сравнительно

близкими, то в 17 в. имело место двуязычие. С другой точки зрения, в

Киевской Руси Ц. я. и русский язык имели строго

разграниченные сферы употребления и образовывали диглоссию, при которой литературным был только

Ц. я. В 17 в. это разграничение нарушается, в связи с чем диглоссия

переходит в двуязычие (Б. А. Успенский). Народный румынский язык и Ц. я., как языки разных систем,

всегда были достаточно независимы друг от друга. Ц. я. постепенно

уступал литературному языку на народно-разговорной основе одну сферу

распространения за другой и, наконец, в 18 в. вышел из письменного

употребления. Сохраняется как культовый язык православной церкви.

В лингвистической литературе вместо терминов «старославянский» и

«Ц. я.» употребляется также термин «древнеславянский литературный язык»,

которым обознается единый литературный язык южных славян (9-18 вв.),

восточных славян (10-18 вв.), мораван (чехов) (9-11 вв.) и

влахо-молдаван (14-18 вв.).

Булич С., Церковнославянские элементы в современном

литературном и народном русском языке, ч. 1, СПБ, 1893;

Толстой Н. И., К вопросу о древнеславянском языке как общем

литературном языке южных и восточных славян, ВЯ, 1961, № 1;

[Доклады, прочитанные на заседании Комиссии по составлению словаря

общеславянского литературного (церковнославянского) языка в апреле

1966 г.], там же, 1966, № 5;

Копыленко М. М., Как следует называть язык древнейших

памятников славянской письменности? «Советское славяноведение», 1966,

№ 1;

Виноградов В. В., История русского литературного языка.

Избранные труды, М., 1978;

Успенский Б. А., История русского литературного языка

(XI-XVII вв.), München, 1987.

Л. Л. Касаткин.

Лексикология

Церковнославянский язык - Древнеславянский литературный язык, по происхождению - старославянский язык, испытавший воздействие живых языков народов, у которых он был распространен. Существует в местных редакциях - так называемых изводах: русский (восточнославянский), болгарский, македонский, сербский, румынский и др. Название связано с первоначальным функционированием в качестве конфессионального языка, однако церковнославянский являлся языком книжности вообще. Оказал большое влияние на лексику русского языка, прежде всего литературного, однако, в связи с его использованием в церковной практике, сказывается воздействие церковнославянского языка и на словарный состав диалектов.

Полезные сервисы